Danone is hoping it will be third time lucky in China after the French food group said it would invest €325m in two joint ventures with Mengniu, one of the leading Chinese producers tarnished by a 2008 scandal over contaminated baby formula.
法國食品集團達能(Danone)表示,它將投資3.25億歐元,與蒙牛及其大股東中糧集團(COFCO)組建兩家合資企業。達能希望,其與中資企業的第三次合作能結出碩果。蒙牛是中國主要乳制品企業之一,2008年時因有毒嬰兒奶粉丑聞而名譽受損。
您已閱讀10%(359字),剩余90%(3356字)包含更多重要信息,訂閱以繼續探索完整內容,并享受更多專屬服務。