Despite their fine buildings and media visibility, business schools remain curiously insubstantial. Why do they exist and what do they do for us? Unlike medical or engineering schools, they lack an established body of practical knowledge, or a clear place in an executive’s career or in the university’s intellectual architecture.
盡管有著優雅的教學樓和媒體知名度,但商學院依然給人一種無足輕重的奇特感覺。商學院為什么存在?商學院為我們做了些什么?與醫學院或者工程學院不同,商學院缺乏一套已經確立的實用知識體系,在一個高管的職業生涯或大學的知識架構中也沒有一個明確的地位。
您已閱讀5%(450字),剩余95%(8365字)包含更多重要信息,訂閱以繼續探索完整內容,并享受更多專屬服務。