The Gini is out of the bottle. China’s leaders accept that income inequality, measured imperfectly (and in Beijing’s case dishonestly) by the Gini coefficient, is one of their biggest challenges. The State Council, or cabinet, has issued a 35-point income distribution plan aimed at narrowing a gap worse than Russia’s. At least in theory, Beijing is making a welcome shift of emphasis from crude top-line growth to more meaningful economic development. Everything, though, will depend on execution.
“魔鬼”基尼已逃出了瓶子。中國政府領導人承認,用基尼系數(Gini coefficient)不完美地(在中國還有點不誠實地)展現出來的收入不平等,已經是他們面對的最大挑戰之一。中國國務院已發布有關收入分配的35點計劃,旨在縮小比俄羅斯更嚴重的貧富差距。至少在理論上,中國領導人已做出可喜的轉變,即從注重粗放的頂線增長,轉向更有意義的經濟發展。不過,一切都取決于執行。