In the nearly two years European leaders have spent trying to tackle the eurozone debt crisis, the summits foreshadowed as those that will finally pull off the grand bargain that puts the single currency back on a firm footing are almost too numerous to count.
過去近兩年來,歐洲領(lǐng)導(dǎo)人一直著力化解歐元區(qū)債務(wù)危機。他們召開了數(shù)不勝數(shù)的峰會,每次會前都預(yù)言即將達成全盤交易,使歐元重新站穩(wěn)腳跟。
您已閱讀7%(325字),剩余93%(4490字)包含更多重要信息,訂閱以繼續(xù)探索完整內(nèi)容,并享受更多專屬服務(wù)。