It was supposed to be the stitch-up to end all stitch-ups. On Saturday Vladimir Putin, Russian prime minister, and Dmitry Medvedev, president since 2008, announced in front of a loudly cheering audience of the ruling United Russia party that they were once more switching jobs next year.
他們本來(lái)以為這樣就能掩蓋住所有的貓膩。9月24日,俄羅斯總理弗拉基米爾?普京(Vladimir Putin)和自2008年起擔(dān)任俄羅斯總統(tǒng)的德米特里?梅德韋杰夫(Dmitri Medvedev)在大聲歡呼的執(zhí)政黨統(tǒng)一俄羅斯黨(United Russia Party)支持者面前,宣布他們明年又將再一次交換職務(wù)。
您已閱讀3%(442字),剩余97%(13099字)包含更多重要信息,訂閱以繼續(xù)探索完整內(nèi)容,并享受更多專屬服務(wù)。