China’s buying of raw materials may be slowing, but an appetite for healthier living among the country’s fast-growing middle class has stoked demand for nuts, sending prices of cashews and other snacks to record levels.
中國(guó)購(gòu)買原材料的速度可能在放緩,但中國(guó)迅速壯大的中產(chǎn)階級(jí)對(duì)更健康生活的興趣,卻刺激了對(duì)堅(jiān)果的需求,將腰果和其它零食的價(jià)格推升至創(chuàng)紀(jì)錄水平。
您已閱讀7%(288字),剩余93%(3711字)包含更多重要信息,訂閱以繼續(xù)探索完整內(nèi)容,并享受更多專屬服務(wù)。