Now that the duelling speeches are over, Barack Obama and Benjamin Netanyahu, Israel’s prime minister, clearly have a morning-after problem. Mahmoud Abbas,?the?Palestinian president, does too. Mr Obama’s problem is that he cannot stop something with nothing. The UN General Assembly is in September likely to pass a resolution recognising a Palestinian state. That will ensure its speedy conversion into a Security Council resolution to declare Israel the occupying power of a UN member state.
戰(zhàn)斗演說既已發(fā)表完畢,美國總統(tǒng)巴拉克?奧巴馬(Barack Obama)和以色列總理本杰明?內(nèi)塔尼亞胡(Benjamin Netanyahu)即將面臨的顯然是逞一時(shí)之快后的麻煩。巴勒斯坦自治政府主席馬哈茂德?阿巴斯(Mahmoud Abbas)也是如此。奧巴馬的麻煩是巧婦難為無米之炊。將于9月份召開的聯(lián)合國大會(huì)(UNGA)很可能通過承認(rèn)巴勒斯坦國的決議。此舉一定會(huì)很快導(dǎo)致聯(lián)合國安理會(huì)(Security Council)決議的出臺,宣布以色列正在占領(lǐng)一個(gè)聯(lián)合國成員國。