Another day, another macro-prudential measure from Brazil. In early April, Guido Mantega, finance minister, announced a doubling in the tax due on personal loans, from 1.5 to 3 per cent a year. Measures like this have let Brazil reduce its reliance on high interest rates, formerly its only weapon against inflation.
巴西出臺(tái)了又一項(xiàng)宏觀審慎措施。4月初,巴西財(cái)長(zhǎng)吉多?曼特加(Guido Mantega)宣布將個(gè)人貸款稅率上調(diào)一倍,從每年1.5%升至3%。以往,巴西應(yīng)對(duì)通脹的唯一武器便是高利率,而上述舉措讓巴西減少了對(duì)高利率的依賴。
您已閱讀11%(425字),剩余89%(3502字)包含更多重要信息,訂閱以繼續(xù)探索完整內(nèi)容,并享受更多專屬服務(wù)。