For the past four years, a smart Shanghai hotel has hosted a summer get-together of Chinese regulators and policymakers. This year, as before, discussions focused on ways to build a better “ecosystem”. Yet judging by published speeches, participants once again tiptoed around the elephant in the room: the People’s Bank of China and its systemic financial repression.
過去4年來,中國監(jiān)管者和政策制定者每年夏季都在上海一家高級酒店開會。與往年一樣,今年討論的焦點也集中在如何構(gòu)建一個更佳“生態(tài)系統(tǒng)”。但從發(fā)表的講話看,與會者又一次小心翼翼地與“房間里的大象”——中國央行及其系統(tǒng)性的金融抑制——打交道。
您已閱讀19%(484字),剩余81%(2088字)包含更多重要信息,訂閱以繼續(xù)探索完整內(nèi)容,并享受更多專屬服務(wù)。