The strife in Libya is a good reason for investors to go “risk-off”. There are many others: high levels for fiscal deficits, inflation and debts, freakily low policy interest rates, poor global co-ordination, possible Chinese property and commodity bubbles, and even an earthquake in New Zealand. Scary stuff, but where can safety-searching investors go?
利比亞發生的沖突,為投資者“拋售風險資產”提供了一個不錯的理由。他們還有很多其它理由:各國居高不下的財政赤字、通脹率和負債水平,低得異常的政策利率,糟糕的全球協作,中國地產與大宗商品價格的潛在泡沫,甚至新西蘭的那場地震。聽上很是嚇人,但尋求避險的投資者究竟該去往何方呢?
您已閱讀17%(489字),剩余83%(2313字)包含更多重要信息,訂閱以繼續探索完整內容,并享受更多專屬服務。