China ordered banks to hold more of their deposits on reserve with the central bank on Friday in a move aimed at reducing the amount they can lend and tackling stubbornly high inflation in the country.
中國央行(PBoC)周五晚間宣布,將上調銀行存款準備金率。此舉旨在減少各銀行可用以放貸的資金總量,以應對國內高居不下的通脹。
您已閱讀7%(263字),剩余93%(3598字)包含更多重要信息,訂閱以繼續探索完整內容,并享受更多專屬服務。