It seems that no television report on rising oil prices is complete without a shot of a frustrated American motorist filling his minivan and a pundit’s warning of a magical tipping point beyond which the global economy will begin reeling. Perhaps we are missing the point.
任何有關(guān)油價上漲的電視報道,總是缺不了以下的幾個鏡頭:一名美國車主愁眉苦臉地給自己的小型貨車加油;一位專家警告人們要小心全球經(jīng)濟(jì)正逼近動蕩前的神奇臨界點(diǎn)。也許,我們?nèi)匀晃吹靡I(lǐng)。
您已閱讀14%(361字),剩余86%(2217字)包含更多重要信息,訂閱以繼續(xù)探索完整內(nèi)容,并享受更多專屬服務(wù)。