It is a shame that the ethics and practicalities of debt and default are so little discussed in a serious way. The actual mechanics of bankruptcy, be they corporate or sovereign, are poorly understood by all save a few. Hence decisions of vast import are mostly made by ill-prepared politicians, civil servants and central bankers after negligible debate; and dazed citizens are forced to deal with the terrifying consequences.
說起來有些丟人:人們很少認真討論過債務與違約所涉及到的道德觀及實際性問題。無論是企業還是主權國家的破產,其實際方式究竟如何,除了少數人之外,大多數人知之甚少。因此,很多命運攸關的決策,往往是由一些準備不足的政客、公務員和央行官員,經過輕描淡寫的辯論后作出的;而懵懵懂懂的民眾,則不得不面對那些可怕的后果。
您已閱讀10%(579字),剩余90%(5220字)包含更多重要信息,訂閱以繼續探索完整內容,并享受更多專屬服務。