If the Chinese renminbi does emerge over the next decade or two as one of the key global reserve currencies, as Beijing hopes, it will not be the result of a “big bang” announcement, but will instead develop through a series of seemingly small steps that reshape the way the Chinese currency is used.
如果像中國政府期望的那樣,人民幣果真在未來10年或20年內成為全球主要儲備貨幣之一,那也不會是“爆炸性”聲明的結果,而將是通過一系列看似不大、改變人民幣使用方式的步驟來實現的。
您已閱讀9%(388字),剩余91%(4170字)包含更多重要信息,訂閱以繼續探索完整內容,并享受更多專屬服務。