In February, Google found itself in an unusual position: out of step with its customers. When the company launched Buzz, its social networking service, it faced a barrage of criticism from users who objected to the way it had automatically enrolled users of Gmail, its e-mail service, into the new offering. Their gripe was that it would make their private contacts public. Google was stung by the uproar but put it down to a mistake made in good faith and quickly made Buzz optional.
今年2月,谷歌(Google)發現自己陷入了一個不同尋常的境地:與客戶步調不合。公司推出社交網絡服務Buzz時,遭到用戶的猛烈批評,他們反對谷歌將電子郵件Gmail的用戶自動注冊為新服務的用戶,抱怨這會公開自己的私密聯系人。這場騷亂對谷歌造成了打擊,但公司將此歸為無心之失,并迅速把Buzz變成可選服務。
您已閱讀5%(636字),剩余95%(11424字)包含更多重要信息,訂閱以繼續探索完整內容,并享受更多專屬服務。