The brother-in-law of North Korea's leader Kim Jong-il was promoted yesterday by the country's parliament to a key defence role as part of a leadership reshuffle that analysts said appeared to be aimed at ensuring a smooth transition of power from Mr Kim to his third-son, Kim Jong-eun.
朝鮮領(lǐng)導(dǎo)人金正日的妹夫昨日得到該國議會的提拔,升任重要的國防職務(wù),這是朝鮮領(lǐng)導(dǎo)層人事變動的一部分。分析人士表示,此輪人事變動似乎意在確保金正日向第三個兒子金正云平穩(wěn)移交權(quán)力。
您已閱讀11%(373字),剩余89%(2943字)包含更多重要信息,訂閱以繼續(xù)探索完整內(nèi)容,并享受更多專屬服務(wù)。