The US Treasury announced this weekend that it is postponing a report, which had been due later this month, on whether China is a currency manipulator. Not for the first time, this semi-annual ruling threatened to be a flashpoint in US- China relations. The administration of Barack Obama wants to maintain recent progress with Beijing on other issues and hopes, even now, for a friendly resolution of the quarrel over the renminbi.
美國財政部上周末宣布,它將推遲公布原定于本月晚些時候發(fā)布的一份報告,報告中將決定是否將中國列為匯率操縱國。該半年度裁決可能會成為中美關(guān)系激化的引爆點,而這已不是第一次了。巴拉克?奧巴馬(Barack Obama)政府希望維持最近在其它問題上與中國政府取得的進展,并且,直到現(xiàn)在,還希望友善解決人民幣爭端。
您已閱讀8%(584字),剩余92%(6580字)包含更多重要信息,訂閱以繼續(xù)探索完整內(nèi)容,并享受更多專屬服務(wù)。