Perhaps the world doesn't want to notice it is just drinking sugary water. Coca-Cola has been hawking its black fizzy concoction for more than 100 years but it is still finding ways to reach more consumer throats. Yesterday, the company reported strong fourth-quarter results, based on another round of worldwide volume growth. And while the vision for 2020 laid out by management in the autumn was aspirational – Coke aims to double servings to more than 3bn per day in the next decade – on this form it does not seem impossible.
人們可能不想知道,自己喝的只不過(guò)是糖水。可口可樂(lè)(Coca-Cola)販賣它那黑呼呼的、冒著氣泡的調(diào)制飲料已有100多年歷史了,但它仍在想方設(shè)法吸引更多的消費(fèi)者。周二,該公司發(fā)布了強(qiáng)勁的第四季度業(yè)績(jī)報(bào)告,該業(yè)績(jī)建立在又一輪全球銷量增長(zhǎng)的基礎(chǔ)上。盡管公司管理層去年秋天制定的2020年愿景志向高遠(yuǎn)——擬在未來(lái)十年將日銷量提高一倍至逾30億瓶——但照此勢(shì)頭看來(lái),這并非不可能實(shí)現(xiàn)。