The first working week of the new decade has been characterised by a curious mix of cold and hot air. The cold air has been blowing out of the Arctic and Siberia; the hot air has been blowing out of the mouths of senior businessmen. The first has turned out to be surprisingly warming. The second, utterly chilling.
冷熱氣流的奇異交織成為新十年第一個(gè)工作周的特征。冷空氣從北極和西伯利亞吹來(lái);熱空氣出自企業(yè)高層之口。結(jié)果是,前者溫暖得出乎意料,后者則讓人不寒而栗。
您已閱讀7%(389字),剩余93%(5364字)包含更多重要信息,訂閱以繼續(xù)探索完整內(nèi)容,并享受更多專(zhuān)屬服務(wù)。