Every year at around this time I hand out awards for paradigm-shifting, best-in-class management guff. I had expected the 2009 Guff Awards to be a sorry affair, as the bullshit industry has been suffering its worst slump since the Great Depression. But as I went through my bullshit cupboard I was surprised and reassured by the quality of the material. Even in bad times, it seems, some managers can still push the envelope and go the extra mile. So, without more ado, I'm going to get on and hand out the prizes.
每年的這個時候,我都會為一些改變人們語言范式的最胡扯管理用語頒獎。由于胡話產業去年遭遇了自大蕭條(Great Depression)以來最嚴重的衰退,我本以為2009年胡話獎的境況會格外慘淡。但翻閱了我的胡言亂語積累本后,我為這些素材的品質之高感到驚訝,由此打消了顧慮。看來,即使在蕭條時期,一些管理人士仍能夠挑戰極限,再創新高。那我就此打住,開始一一頒獎。