It is ironic that a one-party state should embrace an anti-monopoly law. But since last August China has had one, and is not afraid to use it. So how worried should Rio Tinto and BHP Billiton be by comments from a presumably well-connected official that their proposed tie-up has “strong monopolistic flavours?”
一個一黨制國家施行《反壟斷法》,是件頗具諷刺意味的事情。但自去年8月起,中國就出臺了這樣一部法律,且不憚實施。那么,對于一名想必人脈頗廣的中國官員有關兩拓擬議中的結盟帶有“明顯的壟斷色彩”的評論,力拓(Rio Tinto)和必和必拓(BHP Billiton)應該擔心到何種程度呢?
您已閱讀17%(452字),剩余83%(2190字)包含更多重要信息,訂閱以繼續探索完整內容,并享受更多專屬服務。