When I spoke to a recent Brussels conference of business translators, one of them asked me if the Financial Times had any plans to publish a separate edition in simplified English. Not that I knew of, I told him, although it was an interesting idea.
最近,當我在布魯塞爾的一次商務翻譯研討會上發言時,其中一位翻譯工作者問我,英國《金融時報》是否有計劃再單獨發行一份簡化英語版。雖然我沒有聽說過此事,但我還是告訴他,這是一個有趣的想法。
您已閱讀5%(341字),剩余95%(6585字)包含更多重要信息,訂閱以繼續探索完整內容,并享受更多專屬服務。