Samsung heir Lee Jae-yong is to receive a presidential pardon next week, paving the way for him to retake the helm of South Korea’s biggest company as it confronts slowing demand in the global chip sector.
三星(Samsung)繼承人李在镕(Lee Jae-yong)將于下周獲得韓國總統特赦,為他重新執掌這家韓國最大企業鋪平道路。目前,三星正面臨全球芯片行業需求放緩的局面。
您已閱讀7%(290字),剩余93%(3861字)包含更多重要信息,訂閱以繼續探索完整內容,并享受更多專屬服務。