
For the past couple of weeks, I have been trying to put my finger on the heavy weight that some days seems lodged somewhere in my stomach, and on other days in my chest. Most of us can relate to this feeling. For some, like me, it’s currently being triggered by the seemingly nonstop global tragedies and injustices; for others, it could be anxiety over paying bills or a bad relationship that we feel powerless to improve. It could also be a result of not knowing how to find reprieve from a deep personal pain or grief we’re harbouring.
在過去的幾個星期里,我一直試圖把我的手指放在這個沉重的負擔上,有時它似乎卡在我的胃里,有時又卡在我的胸口。我們大多數人都有這種感覺。對像我這樣的一些人來說,它目前是由看似無休無止的全球悲劇和不公正引發的;對另一些人來說,這可能是對支付賬單的焦慮,或我們感到無力改善的糟糕的關系。這也可能是由于我們不知道如何從內心深處的痛苦或悲傷中找到解脫的結果。