
When Russia launched its invasion of Ukraine in February, Andrey Stavnitser, head of a shipping terminal group, assessed his options. Moscow’s bombing campaign, combined with the blockade of ports and the laying of mines, suddenly made his business of transporting Ukrainian grain to world markets through the Black Sea impossible.
當俄羅斯今年2月開始入侵烏克蘭時,一家航運碼頭集團的負責人安德烈?斯塔夫尼澤(Andrey Stavnitser)為自己的選擇做出了評估。莫斯科的轟炸行動,加上對港口的封鎖和埋設地雷,使他通過黑海將烏克蘭糧食運往世界市場的生意突然變得行不通了。
您已閱讀3%(531字),剩余97%(17605字)包含更多重要信息,訂閱以繼續探索完整內容,并享受更多專屬服務。