Oil and gas shares — knocked early in the pandemic and increasingly shunned by eco-conscious investors — have this year eclipsed the stock markets’ in-vogue environmental, social and governance-focused companies.
石油和天然氣類股——在疫情早期受到沖擊,越來越多具有環保意識的投資者避開它們——今年的表現令股市上流行的注重環境、社會和治理的公司黯然失色。
您已閱讀4%(282字),剩余96%(6375字)包含更多重要信息,訂閱以繼續探索完整內容,并享受更多專屬服務。