The democratic world is stuck in a self-destructive, self-reinforcing loop: unforced policy errors lead to desperate gambles both by politicians and voters, leading to yet more unforced policy errors. I think it’s safe to say that there is room for improvement. But what might a better path look like?
民主世界陷入了一個自我毀滅、自我強化的循環:非強制性的政策錯誤導致政客和選民孤注一擲,進而導致更多非強制性的政策錯誤。我認為可以肯定地說,還有改進的空間。但更好的道路可能是什么樣的呢?
您已閱讀5%(393字),剩余95%(6755字)包含更多重要信息,訂閱以繼續探索完整內容,并享受更多專屬服務。