
In the hierarchy of pop culture, video games are relegated to the lowest of lowbrow categories. Praise for their artistic qualities tends to fall flat with non-gamers. Author Gabrielle Zevin writes beautifully about designers creating “infinite rebirth, infinite redemption”. But it’s difficult to remember that when you’re watching someone run over a pimp in Grand Theft Auto.
在流行文化的等級(jí)制度中,電子游戲被歸為最低級(jí)的低俗類別。非游戲玩家對(duì)其藝術(shù)品質(zhì)的贊美往往不屑一顧。作家加布里埃爾?澤文(Gabrielle Zevin)優(yōu)美地寫道,設(shè)計(jì)師們創(chuàng)造了“無限的重生,無限的救贖”。然而,當(dāng)你看到有人在《俠盜獵車手》(Grand Theft Auto)中撞死皮條客時(shí),很難記住這一點(diǎn)。
您已閱讀13%(679字),剩余87%(4505字)包含更多重要信息,訂閱以繼續(xù)探索完整內(nèi)容,并享受更多專屬服務(wù)。