When the Berlin Wall came down, a wall went up in Washington. Democrats and Republicans, who had co-operated as a matter of routine during the cold war, grew distant from around 1989. Perhaps the disappearance of a common adversary called the USSR freed the two parties to turn on each other.
當(dāng)柏林墻(Berlin Wall)倒塌時(shí),華盛頓也豎起了一堵墻。在冷戰(zhàn)期間,民主黨和共和黨的合作曾是家常便飯,但從1989年前后開始,雙方的關(guān)系逐漸疏遠(yuǎn)。也許是蘇聯(lián)(USSR)這個(gè)共同對(duì)手的消失,讓兩黨可以互相攻擊。
您已閱讀6%(400字),剩余94%(6439字)包含更多重要信息,訂閱以繼續(xù)探索完整內(nèi)容,并享受更多專屬服務(wù)。