
Spoils from the artificial intelligence chip boom have so far been limited to just one chip company: Nvidia. Chip manufacturing giant Intel is missing out. A hopeful upgrade from investment bank Mizuho has pushed the company’s share price to a 17-month high. But the catalyst is not AI.
迄今為止,人工智能芯片熱潮的受益者僅限于一家芯片公司:英偉達(dá)。芯片制造巨頭英特爾卻沒這個(gè)好運(yùn)。投資銀行瑞穗(Mizuho)滿懷希望地提升了該公司的評(píng)級(jí),將其股價(jià)推高至 17 個(gè)月以來的最高點(diǎn)。但催化劑并非人工智能。
您已閱讀17%(459字),剩余83%(2182字)包含更多重要信息,訂閱以繼續(xù)探索完整內(nèi)容,并享受更多專屬服務(wù)。