對許多人來說,ChatGPT似乎是憑空冒出來的——這給人工智能(AI)的潛在機遇和威脅敲響了警鐘。但加州伯克利哈斯商學(xué)院(Berkeley Haas School of Business)市場營銷學(xué)教授佐爾特?卡托納(Zsolt Katona)早在2019年就開始使用一種前身,GPT-2,向高管講授有關(guān)新興技術(shù)的技術(shù)領(lǐng)導(dǎo)力課程,以及為課程的視頻編寫腳本。
卡托納回憶說:“寫劇本,然后從提詞器上讀出來,這是一項非常乏味的任務(wù)。我從來都不擅長寫好聽的文章,不管是用英語還是用我的母語匈牙利語。但即使在當時,生成的腳本也相當不錯。”
卡托納沒有理會ChatGPT的反對者。“我喜歡它。這是一個極好的教育工具,”他說。“我還記得高中沒有互聯(lián)網(wǎng)的時候是什么樣子。就像上一代的Google Search一樣,ChatGPT將成為這一代人們獲取知識的方式。這意味著我們可以提高教育的效率,包括高管教育。”
您已閱讀19%(395字),剩余81%(1699字)包含更多重要信息,訂閱以繼續(xù)探索完整內(nèi)容,并享受更多專屬服務(wù)。