9月的倫敦把一整套“英式國家動員”推到舞臺中央:溫莎城堡的紅毯與軍號、查爾斯國王與王后的國宴、皇家禮儀的繁復(fù)細節(jié),再疊加唐寧街與契克斯莊園的密集會談。形式之上有禮,實質(zhì)之內(nèi)有算——這一回最醒目的“破例”,是白金漢宮向同一位在任美國總統(tǒng)發(fā)出第二次國事訪問邀請。媒體普遍以“史無前例/空前”形容其禮遇與象征意義;從政治經(jīng)營的角度看,這是一次清晰押注。
訪英的首個重音落在溫莎。國宴致辭里,特朗普用一串經(jīng)過打磨的詞句為英美關(guān)系“重新鍍金”——“無價且永恒(priceless and eternal)”“不可替代且牢不可破”。他還稱此次行程是“其一生中最高的榮譽之一”。與他平日即興、鋒利、隨口“拋梗”的風(fēng)格不同,此行在話術(shù)上明顯讀稿化、儀式化:語言克制、節(jié)奏合拍,既貼合王室禮儀,也與唐寧街“把敘事拉回國家利益”的努力合拍。禮儀作為“敘事的容器”,先把氣氛托起來,再給合作與投資騰出落點。
衡量“很值”的第一把尺子是賬本。英國政府在訪問期間公布了約1500億英鎊的對英投資承諾——官方稱為“國事訪問所帶動的史上最大規(guī)模”。清單既整合了先前披露的大額計劃,也新添多筆產(chǎn)業(yè)化項目,覆蓋數(shù)據(jù)中心、人工智能、生命科學(xué)、清潔能源、先進制造等賽道,配套估算約7600個崗位。對資本而言,決定把錢投向倫敦、劍橋與米德蘭茲(the Midlands)的,從來不是口號,而是“法治可預(yù)期 + 監(jiān)管清晰 + 產(chǎn)業(yè)配套”三件套。