本文作者是英國(guó)《金融時(shí)報(bào)》特約編輯、索非亞自由戰(zhàn)略中心(Centre for Liberal Strategies)主席、維也納人文科學(xué)研究所(IWM)研究員
“有點(diǎn)像對(duì)著一面鏡子說(shuō)話”,關(guān)于尼基塔?赫魯曉夫(Nikita Khrushchev)在約瑟夫?斯大林(Joseph Stalin)去世后準(zhǔn)備與德懷特?艾森豪威爾(Dwight Eisenhower)的談判時(shí)的情形,外交歷史學(xué)家謝爾蓋?拉琴科(Sergey Radchenko)這樣描述道。這位蘇聯(lián)領(lǐng)導(dǎo)人想象著他會(huì)對(duì)美國(guó)總統(tǒng)說(shuō)的話,想象著艾森豪威爾起初會(huì)拒絕他的主張,但后來(lái)會(huì)被他的邏輯說(shuō)服,同意這是唯一可行的解決方案。
“與想象中的對(duì)手交談,難的地方在于,”拉琴科寫道,“我們會(huì)無(wú)意識(shí)地讓他們說(shuō)出我們想要聽到他們說(shuō)出的話。”我們不思考如果對(duì)方不認(rèn)同我們的邏輯會(huì)發(fā)生什么。”
您已閱讀22%(365字),剩余78%(1309字)包含更多重要信息,訂閱以繼續(xù)探索完整內(nèi)容,并享受更多專屬服務(wù)。