SoftBank’s string of losses inspires some traders to joke that the best way to make money is to buy when founder Masayoshi Son sells, and vice versa. Some formidable US hedge funds appear to be putting that into practice: piling into Alibaba even as the Japanese investment group dumps most of its stake.
軟銀(SoftBank)的一連串虧損促使一些交易員開玩笑說,最好的賺錢方式是在創(chuàng)始人孫正義(Masayoshi Son)賣出時買入,或者在他買入時賣出。美國一些強大的對沖基金似乎真的在這么做:大舉投資于阿里巴巴(Alibaba),即便軟銀拋售了其在這家中國電商巨頭所持大部分股份。
您已閱讀14%(444字),剩余86%(2676字)包含更多重要信息,訂閱以繼續(xù)探索完整內(nèi)容,并享受更多專屬服務(wù)。