Hopes of finding survivors among the 132 people on board the Boeing 737 that crashed in China on Monday are fading fast as investigations into the country’s worst air disaster in more than two decades are launched.
中國正對逾20年來最嚴重的空難展開調查,在周一墜毀的波音(Boeing) 737客機上的132名機上人員中找到幸存者的希望越來越小。
您已閱讀6%(280字),剩余94%(4133字)包含更多重要信息,訂閱以繼續探索完整內容,并享受更多專屬服務。