Few countries will escape higher energy prices following the invasion of Ukraine. But China is at least unlikely to suffer from disrupted coal supplies. New price controls announced this week to slow inflation are a sign of the country’s increasing reliance on the black stuff.
俄羅斯入侵烏克蘭后,沒(méi)幾個(gè)國(guó)家能躲過(guò)能源價(jià)格的上漲。但中國(guó)最起碼不太可能受到煤炭供應(yīng)中斷的影響。上周新出臺(tái)的旨在減緩煤炭?jī)r(jià)格大幅上漲的價(jià)格控制措施表明,中國(guó)越來(lái)越依賴煤炭。
您已閱讀13%(363字),剩余87%(2479字)包含更多重要信息,訂閱以繼續(xù)探索完整內(nèi)容,并享受更多專屬服務(wù)。