Goldman Sachs is urging investors to take a bet on China’s $30bn pet market and the prospect that the country’s city-dwelling youth will opt for well-fed cats and dogs over a new baby boom.
高盛(Goldman Sachs)敦促投資者押注于中國300億美元的寵物市場,以及中國城市青年將會寧可養貓養狗、也不愿參與造就新一波嬰兒潮的前景。
您已閱讀6%(262字),剩余94%(4449字)包含更多重要信息,訂閱以繼續探索完整內容,并享受更多專屬服務。