Lithuania’s foreign minister has called a Franco-German initiative to push for a summit between the EU and Russian president Vladimir Putin “irresponsible” and a case of “historical myopia”, in a sign of the deep divergences within the bloc over how to address worsening relations with the Kremlin.
立陶宛外交部長稱,推動(dòng)歐盟與俄羅斯總統(tǒng)弗拉基米爾?普京(Vladimir Putin)舉行峰會的法德倡議是“不負(fù)責(zé)任的”,是“歷史短視”的一個(gè)案例。這件事表明,對于如何應(yīng)對與克里姆林宮關(guān)系日益惡化的局面,歐盟內(nèi)部存在深刻分歧。
您已閱讀7%(411字),剩余93%(5564字)包含更多重要信息,訂閱以繼續(xù)探索完整內(nèi)容,并享受更多專屬服務(wù)。