Joe Biden is about to stroll through an orchard of low-hanging fruit. Once he is sworn in in January, the next US president will mend relations with Europe and other old but estranged friends. We can expect an equal and opposite distancing from the world’s autocratic regimes. After the strongman-whisperer, Donald Trump, America will have at its top an unambiguous democrat, not just a Democrat.
喬?拜登(Joe Biden)未來有不少唾手可得的執(zhí)政果實(shí)。一旦他在明年1月宣誓就職,這位下一任美國總統(tǒng)將會(huì)修復(fù)美國與歐洲及其他疏遠(yuǎn)了的老朋友之間的關(guān)系。我們可以預(yù)期,美國也將同等程度地疏離世界上的專制政權(quán)。在強(qiáng)人兼搬弄是非者唐納德?特朗普(Donald Trump)之后,美國最高領(lǐng)導(dǎo)人將會(huì)是一位毫不含糊的民主人士——不僅僅是民主黨人士。
您已閱讀9%(566字),剩余91%(5650字)包含更多重要信息,訂閱以繼續(xù)探索完整內(nèi)容,并享受更多專屬服務(wù)。