Hong Kong has an uncanny capacity to weather a crisis. And so has its property market, where prices are among the highest in the world. In the last 30 years, the city has recovered from the uncertainty surrounding the 1997 handover from Britain to China, the 1998 Asian financial crisis, the 2002-2003 Sars epidemic, and the 2008 global financial crisis.
香港有一種平安渡過危機的不可思議的能力。房價居全球最高之列的香港房地產(chǎn)市場也是如此。過去30年,這座城市從一次又一次帶來不確定性的事件中復(fù)蘇——1997年主權(quán)從英國移交中國、1998年亞洲金融危機、2002年至2003年的“非典”(SARS)疫情以及2008年全球金融危機。
您已閱讀4%(491字),剩余96%(12156字)包含更多重要信息,訂閱以繼續(xù)探索完整內(nèi)容,并享受更多專屬服務(wù)。