Families of people killed in crashes of Boeing’s 737 Max have reacted with anger at the revelation the company’s ousted chief executive, Dennis Muilenburg, walked away with stock, benefits and share options potentially worth $80m.
波音(Boeing)被撤職的首席執(zhí)行官丹尼斯?米倫伯格(Dennis Muilenburg)將可以拿到價值可能高達8000萬美元的股票、福利和股票期權。消息傳出后,兩起737 Max墜機事故的遇難者家屬表示憤慨。
您已閱讀8%(336字),剩余92%(3842字)包含更多重要信息,訂閱以繼續(xù)探索完整內(nèi)容,并享受更多專屬服務。