As I listen to French podcasts while I walk in the woods near my home, I note the change of Brexit mood. The regret about France losing the only other military power in the EU, and the departure of a pragmatic and sensible voice, has been replaced by irritation.
我在家附近的樹林里散步,同時(shí)收聽法語播客,注意到了人們對(duì)英國(guó)脫歐的情緒變化。之前人們遺憾法國(guó)失去了歐盟中除法國(guó)外唯一的軍事大國(guó),也遺憾一個(gè)務(wù)實(shí)而理智的聲音離去。現(xiàn)在這種遺憾被惱怒取代。
您已閱讀6%(354字),剩余94%(5394字)包含更多重要信息,訂閱以繼續(xù)探索完整內(nèi)容,并享受更多專屬服務(wù)。