Londoners have been getting used to some extra disruption as Extinction Rebellion, an environmental movement, has stepped up its campaign to persuade the government to treat climate change as a national emergency. Activists have stripped naked in parliament, smashed the entrance to Royal Dutch Shell’s headquarters and generally messed up traffic and train services around the capital.
隨著環保運動“反抗滅絕”(Extinction Rebellion)加大力度說服政府把氣候變化視為國家緊急事件,倫敦人已經習慣了看到一些額外的混亂場面。活動人士在議會脫光了衣服,破壞了荷蘭皇家殼牌(Royal Dutch Shell)總部的入口,還擾亂了倫敦周邊整體的交通和火車服務秩序。
您已閱讀8%(530字),剩余92%(5987字)包含更多重要信息,訂閱以繼續探索完整內容,并享受更多專屬服務。