Chinese stocks had their best day in more than three years on Monday after Donald Trump said the US will delay an increase in tariffs on $200bn of Chinese imports beyond the March deadline.
在美國總統(tǒng)唐納德?特朗普(Donald Trump)宣布將延后原定于3月1日對2000億美元中國商品加征進口關稅的計劃后,周一中國股市創(chuàng)下三年多以來的最佳單日表現。
您已閱讀16%(272字),剩余84%(1440字)包含更多重要信息,訂閱以繼續(xù)探索完整內容,并享受更多專屬服務。