Recently my company Huawei was strongly criticised by several members of the US Congress. They asked the US secretary of education to investigate whether our co-operation with US universities on basic scientific research might threaten US national security. I believe this criticism displays an ignorance of how contemporary science and innovation work and I recently described it as “ ill-informed” in a media interview.
近日,我公司華為(Huawei)受到美國國會幾個議員的嚴厲指責。他們要求美國教育部長調(diào)查本公司與美國各大學在基礎科學研究方面的合作是否會威脅到美國的國家安全。我認為這一指責顯示出對當代科學和創(chuàng)新工作方式的無知,我在最近一次媒體采訪中也稱其為“無知的”。
您已閱讀9%(547字),剩余91%(5222字)包含更多重要信息,訂閱以繼續(xù)探索完整內(nèi)容,并享受更多專屬服務。