Shortly before Charles Li boarded a plane to Beijing, the head of Hong Kong’s stock exchange admitted that there had been some “disagreements” over the future of Stock Connect, the trading link between Hong Kong and mainland China’s equity markets.
在李小加(Charles Li)登上前往北京的飛機前不久,這位香港交易所(HKSE)負責人承認,圍繞香港與中國內地股市交易互通機制“滬深港通”的未來,雙方有一些“分歧”。
您已閱讀3%(333字),剩余97%(10037字)包含更多重要信息,訂閱以繼續探索完整內容,并享受更多專屬服務。