China is pushing companies to unwind large stakes in commercial banks that were built using borrowed funds, as it tightens its clampdown on leveraged dealmaking.
中國正在施壓企業(yè)脫手它們利用借入資金積累起來的商業(yè)銀行大筆股份。目前官方正在加緊整治杠桿式交易。
您已閱讀6%(209字),剩余94%(3391字)包含更多重要信息,訂閱以繼續(xù)探索完整內(nèi)容,并享受更多專屬服務(wù)。