These days, it takes more than simply the world economy doing well to cheer up delegates to the World Economic Forum. Despite solid growth and buoyant equity markets, the annual gathering of policymakers and business people in Davos, Switzerland, was overshadowed by fear that clashes between the great trading powers could derail the expansion.
這些天來,僅僅是全球經濟表現良好還不足以讓參加世界經濟論壇(World Economic Forum)的政策制定者和商界人士歡欣鼓舞。盡管經濟增長強勁且股市表現活躍,但人們對貿易強國之間的沖突可能破壞經濟增長的擔憂給本屆達沃斯論壇蒙上了一層陰影。
您已閱讀10%(468字),剩余90%(4248字)包含更多重要信息,訂閱以繼續探索完整內容,并享受更多專屬服務。