The streets of Chinese cities have been taken over by fleets of colourful shared bikes that users can hire for less than a dollar a month after paying a deposit. However, some cash-strapped bike start-ups have used this cash to fund operations — against Beijing’s wishes — and hundreds of thousands of consumers have complained after bankrupt groups failed to return the cash.
中國城市的街道如今遍布色彩鮮艷的共享單車車隊,用戶在支付押金后,每月僅需不到1美元就可租用這些自行車。然而,一些資金匱乏的共享單車初創企業把這筆資金用作營運資本,這與監管部門的愿望相悖,在破產的共享單車企業未能歸還押金后,眾多消費者提出投訴。
您已閱讀11%(499字),剩余89%(3854字)包含更多重要信息,訂閱以繼續探索完整內容,并享受更多專屬服務。