英國退歐的措辭很重要。“過渡”聽上去讓人寬心,這是支持留歐人士喜歡它的原因。“實施”暗示著短暫和急劇,因此英國首相特里薩?梅(Theresa May)喜歡它。“觸發(fā)第50條”聽上去具有技術性,且不可阻擋。與聽上去隱約有些不雅的“硬退歐”相比,“軟退歐”給人的感覺不那么痛苦。
很快,另一個英國退歐短語將掛在所有人嘴邊:“加拿大風格的自由貿易協(xié)定”。這是指歐盟與加拿大之間的《全面經濟貿易協(xié)定》(EU-Canada Comprehensive Economic and Trade Agreement,簡稱:Ceta)。英國退歐事務部大臣戴維?戴維斯(David Davis)去年宣稱,這種模式將是與歐盟委員會(European Commission)討論未來英國與歐盟貿易關系的“非常良好的起點”。上月,歐盟首席談判代表米歇爾?巴尼耶(Michel Barnier)在回應時解釋道,從英國表示希望退出單一市場和關稅同盟的那一刻起,他就知道,“我們將不得不拿出一個與我們與加拿大簽訂的協(xié)議更為接近的模式”。
白廳正充斥著有關“加拿大+”協(xié)議的談論。對于外行來說,這有什么不好的呢?“自由貿易”帶有濃厚的19世紀韻味,讓人聯(lián)想起帝國鼎盛時期的英國。更好的是,加拿大人說英語、喜歡英國女王,同時該國現(xiàn)在的總理風度翩翩且活力十足。因此“加拿大風格”的協(xié)議讓英國人動心,它將讓我們與歐盟之間麻煩不斷的關系回到更安全的岸邊:盎格魯經濟圈和我們的輝煌昔日。